Animals

el gos desdibuixatel gos desdibuixat

el gos desdibuixat






swallows' flight / el vol de les orenetesswallows' flight / el vol de les orenetes

swallows’ flight / el vol de les orenetes






vulture's flight / el vol dels voltorsvulture's flight / el vol dels voltors

vulture’s flight / el vol dels voltors






rock's kingdom and king of the rocks / el rei de les roquesrock's kingdom and king of the rocks / el rei de les roques

rock’s kingdom and king of the rocks / el rei de les roques






dog at the top / gos al cimdog at the top / gos al cim

dog at the top / gos al cim






muflon in the meadow / el mufló al pratmuflon in the meadow / el mufló al prat

muflon in the meadow / el mufló al prat






dog and river / el gos i el riudog and river / el gos i el riu

dog and river / el gos i el riu






observing the landscape /observant el paisatgeobserving the landscape /observant el paisatge

observing the landscape / observant el paisatge






forest life / vida del boscforest life / vida del bosc

forest life / vida del bosc






L'alegria del momentL'alegria del moment

L’alegria del moment






Who killed Bambi?Who killed Bambi?

Who killed Bambi?






Cap a la font del CoronelCap a la font del Coronel

Cap a la font del Coronel






winter walk / passeig d'hivernwinter walk / passeig d'hivern

winter walk / passeig d’hivern






Dogs meetingDogs meeting

Dogs meeting






the cow / la vacathe cow / la vaca

the cow / la vaca






gos, neu i núvol.gos, neu i núvol.

gos, neu i núvol.






cows / vaquescows / vaques

cows / vaques






cow's rest / el descans de les vaquescow's rest / el descans de les vaques

cow’s rest / el descans de les vaques






the friends / els amicsthe friends / els amics

the friends / els amics






yin yang catsyin yang cats

yin yang cats






el passeig de la salamandrael passeig de la salamandra

.el passeig de la salamandra.






autumn walk / passeig de tardorautumn walk / passeig de tardor

autumn walk / passeig de tardor






the dog, the man, the mountainthe dog, the man, the mountain

the dog, the man, the mountain






the dog's paths / els camins del gosthe dog's paths / els camins del gos

the dog’s paths / els camins del gos






little animals / petits animalsz 2009-05maig-16 043bf

little animals / petits animals






breakfast time / l'esmorzarbreakfast time / l'esmorzar

breakfast time / l’esmorzar






the smile of death / el somriure de la mortthe smile of death / el somriure de la mort

the smile of death / el somriure de la mort






the dog and the manthe dog and the man

the dog and the man






change of season / canvi d'estacióchange of season / canvi d'estació

change of season / canvi d’estació






Torb, the dogTorb, the dog

Torb, the dog






little mouflons / els petits muflonslittle mouflons / els petits muflons

little mouflons / els petits muflons






two paths / dos caminstwo paths / dos camins

two paths / dos camins






torbettorbet

torbet






the cows / les vaquesthe cows / les vaques

the cows / les vaques






inhabitants of the clouds / els habitants dels núvolsinhabitants of the clouds / els habitants dels núvols

inhabitants of the clouds / els habitants dels núvols






the dogthe dog

the dog






mireu allà dalt del cel que hi ha, hi ha el celmireu allà dalt del cel que hi ha, hi ha el cel

mireu allà dalt del cel que hi ha, hi ha el cel






mireu allà dalt la muntanya que hi hamireu allà dalt la muntanya que hi ha

mireu allà dalt la muntanya que hi ha






Cat hole (the wall - II)Cat hole (the wall - II)

Cat hole (the wall – II)






what's left / el que quedawhat's left / el que queda

what’s left / el que queda






still life / natura mortastill life / natura morta

still life / natura morta – III






por de porucpor de poruc

por de poruc






still life / natura morta – IIstill life / natura morta – II

still life / natura morta – II






still life / natura morta - Istill life / natura morta - I

still life / natura morta – I






the beach / la platjathe beach / la platja

the beach / la platja






MuuuuMuuuu

Muuuu






MuuuMuuu

Muuu






El Torb al ventEl Torb al vent

El Torb al vent






Monte Tremoggia, Monte Camicia e camoscioMonte Tremoggia, Monte Camicia e camoscio

Monte Tremoggia, Monte Camicia e camoscio (Gran Sasso)






d'un capvespre sobre els nuvols / a sunset over the cloudsd'un capvespre sobre els nuvols / a sunset over the clouds

d’un capvespre sobre els nuvols / a sunset over the clouds






the horse / el cavallthe horse / el cavall

the horse / el cavall






on an august day / en un dia d'agoston an august day / en un dia d'agost

on an august day / en un dia d’agost






.the wall..the wall.

.the wall.






mares in pond / eugues a l'estanymares in pond / eugues a l'estany

mares in pond / eugues a l’estany






kitty between kittenskitty between kittens

kitty between kittens






kitty / gatetkitty / gatet

kitty / gatet






kittens / gatetskittens / gatets

kittens / gatets






the lyricism of the chamois / el lirisme dels isardsthe lyricism of the chamois / el lirisme dels isards

the lyricism of the chamois / el lirisme dels isards






dog on snow / gos a la neudog on snow / gos a la neu

dog on snow / gos a la neu






En cavall al PuigmalEn cavall al Puigmal

En cavall al Puigmal






el torb, un gos d'aturael torb, un gos d'atura

el torb, un gos d’atura






muflonsmuflons

muflons






el passeig del llop solitari / the walk of the lone wolf (llop a Queralbs)el passeig del llop solitari / the walk of the lone wolf (llop a Queralbs)

El passeig del llop solitari (el llop a Queralbs)






Llop a Queralbs / Wolf in QueralbsLlop a Queralbs / Wolf in Queralbs

Llop a Queralbs / Wolf in Queralbs






death of a bird / mort d'un ocelldeath of a bird / mort d'un ocell

death of a bird / mort d’un ocell






Isard pirinenc (Rupicapra pyrenaica)Isard pirinenc (Rupicapra pyrenaica)

Isard pirinenc (Rupicapra pyrenaica)






like two pigeons / com dos colominslike two pigeons / com dos colomins

like two pigeons / com dos colomins






creatures of the nightcreatures of the night

creatures of the night






Kitten behind a window trying to hunt specks of snow on the other side of the glass without leaving home because it's too cold for him / Gatet darrera d'una finestra intentant la caça de volves de neu de l'altre banda del vidre sense sortir de casa doncs fa massa fred per ellKitten behind a window trying to hunt specks of snow on the other side of the glass without leaving home because it's too cold for him / Gatet darrera d'una finestra intentant la caça de volves de neu de l'altre banda del vidre sense sortir de casa doncs fa massa fred per ell

Kitten behind a window trying to hunt specks of snow on the other side of the glass without leaving home because it’s too cold for him






A winter landscape / Paisatge d'un hivernA winter landscape / Paisatge d'un hivern

A winter landscape / Paisatge d’un hivern






jo volo / I fly






peix sobre peix sobre gel / fish over fish on icepeix sobre peix sobre gel / fish over fish on ice

peix sobre peix sobre gel / fish over fish on ice






the last songthe last song

the last song






fish on ice / peix sobre gelfish on ice / peix sobre gel

fish on ice / peix sobre gel






two horses with no nametwo horses with no name

two horses with no name






a POV for a COWa POV for a COW

a POV for a COW






black shadows for a white horses / les negres ombres dels cavalls blancsb

black shadows for a white horses / les negres ombres dels cavalls blancs






l’amor és finit i..et l’amour finil’amor és finit i..et l’amour fini

l’amor és finit i..et l’amour fini






Nin i NinaNin i Nina

Nin i Nina






Dispute / La disputaDispute / La disputa

Dispute / La disputa






The bull / El brau / El toroThe bull / El brau / El toro

The bull / El brau / El toro






descontroldescontrol

descontrol






the climber / l’escaladorthe climber / l’escalador

the climber / l’escalador






a calm before the storm / una calma abans de la tormentaa calm before the storm / una calma abans de la tormenta

a calm before the storm / una calma abans de la tormenta






BonsaisBonsais

Bonsais






civilization / la civilitzaciócivilization / la civilització

civilization / la civilització






Come to live! / Vine a viure!Come to live! / Vine a viure!

Come to live! / Vine a viure!






la temible gateta de les neus / the fearsome snow kittenla temible gateta de les neus / the fearsome snow kitten

la temible gateta de les neus / the fearsome snow kitten






The chamois / L’isardThe chamois / L’isard

The chamois / L’isard






mother chamois / mare isardmother chamois / mare isard

mother chamois / mare isard






Pages: 1 2 3 Next
Pages: 1 2 3 Next