Torre d'EinaTorre d'Eina

Torre d’Eina






autumn paintings / pintures de tardor - Vautumn paintings / pintures de tardor - V

autumn paintings / pintures de tardor – V






autumn paintings / pintures de tardor - IVautumn paintings / pintures de tardor - IV

autumn paintings / pintures de tardor – IV






autumn paintings / pintures de tardor - IIIautumn paintings / pintures de tardor - III

autumn paintings / pintures de tardor – III






autumn paintings / pintures de tardor - IIautumn paintings / pintures de tardor - II

autumn paintings / pintures de tardor – II






the friends / els amicsthe friends / els amics

the friends / els amics






autumn paintings / pintures de tardorautumn paintings / pintures de tardor

autumn paintings / pintures de tardor






yin yang catsyin yang cats

yin yang cats






Green yellow treeGreen yellow tree

Green yellow tree






el passeig de la salamandrael passeig de la salamandra

.el passeig de la salamandra.






Sortint de VilamanyaSortint de Vilamanya

Sortint de Vilamanya






autumn countryside landscape / paisatge de camp a la tardorautumn countryside landscape / paisatge de camp a la tardor

autumn countryside landscape / paisatge de camp a la tardor






autumn walk / passeig de tardorautumn walk / passeig de tardor

autumn walk / passeig de tardor






the dog, the man, the mountainthe dog, the man, the mountain

the dog, the man, the mountain






La nit a Vall de NúriaLa nit a Vall de Núria

La nit a Vall de Núria






sunset on the beachsunset on the beach

sunset on the beach






the winter / l'hivernthe winter / l'hivern

the winter / l’hivern






another dusk is coming / arriba un altre capvespreanother dusk is coming / arriba un altre capvespre

another dusk is coming / arriba un altre capvespre






Ponte del Mare, Pescara.Ponte del Mare, Pescara.

Ponte del Mare, Pescara.






El Taga al capvespreEl Taga al capvespre

El Taga al capvespre






last days of summer / darrers dies d'estiulast days of summer / darrers dies d'estiu

last days of summer / darrers dies d’estiu






final journey / trajecte finalfinal journey / trajecte final

final journey / trajecte final






Això ja ho tenimAixò ja ho tenim

Això ja ho tenim






towards the sunset / cap al capvespretowards the sunset / cap al capvespre

towards the sunset / cap al capvespre






the coast / la costathe coast / la costa

the coast / la costa






a beam of lighta beam of light

.a beam of light.






navigationnavigation

.navigation.






summer sunset / capvespre d'estiusummer sunset / capvespre d'estiu

summer sunset / capvespre d’estiu






the colors of the sea / els colors del marthe colors of the sea / els colors del mar

the colors of the sea / els colors del mar






Santa Maria del Mar - the wedding / el casamentSanta Maria del Mar - the wedding / el casament

Santa Maria del Mar – the wedding / el casament






february / febrerfebruary / febrer

february / febrer






JoanaJoana

Joana






.city angels..city angels.

.city angels.






 pre-smartphone era pre-smartphone era

pre-smartphone era






astrantia / l'astrànciaastrantia / l'astrància

astrantia / l’astrància






faded away landscapes / paisatges desdibuixatsfaded away landscapes / paisatges desdibuixats

faded away landscapes / paisatges desdibuixats






the dog's paths / els camins del gosthe dog's paths / els camins del gos

the dog’s paths / els camins del gos






small one growing among big ones / petit creixent entre granssmall one growing among big ones / petit creixent entre grans

small one growing among big ones / petit creixent entre grans






.the web..the web.

.the web.






The flowers that someone didn't understandThe flowers that someone didn't understand

The flowers that someone didn’t understand






watching the blizzard / observant el torbwatching the blizzard / observant el torb

watching the blizzard / observant el torb






.the wall..the wall.

.the wall.






girlgirl

.girl.






JulietteJuliette

Juliette






Martí i XaviMartí i Xavi

Martí i Xavi






little animals / petits animalsz 2009-05maig-16 043bf

little animals / petits animals






the eye / l'ullthe eye / l'ull

the eye / l’ull






memories of when i was snail / records de quan era cargolmemories of when i was snail / records de quan era cargol

memories of when i was snail / records de quan era cargol






faceface

.face.






.apples..apples.

.apples.






breakfast time / l'esmorzarbreakfast time / l'esmorzar

breakfast time / l’esmorzar






young guitaristyoung guitarist

young guitarist






El Roc de Tolomon i Daió de DaltEl Roc de Tolomon i Daió de Dalt

El Roc de Tolomon i Daió de Dalt






the path after rain / el camí després de la plujathe path after rain / el camí després de la pluja

the path after rain / el camí després de la pluja






fog in the woods / boira als boscosfog in the woods / boira als boscos

fog in the woods / boira als boscos






 when the forest feels sad / quan el bosc es troba trist  when the forest feels sad / quan el bosc es troba trist

when the forest feels sad II / quan el bosc es troba trist II






snowy peaks / pics nevatssnowy peaks / pics nevats

snowy peaks / pics nevats






Bardenas RealesBardenas Reales

Nafarroako Errege Bardeak / Bardenas Reales






the smile of death / el somriure de la mortthe smile of death / el somriure de la mort

the smile of death / el somriure de la mort






a river in autumn / un riu a la tardora river in autumn / un riu a la tardor

a river in autumn / un riu a la tardor






let's sin, come in...let's sin, come in...

let’s sin, come in…






can see the mountain for the treescan see the mountain for the trees

can see the mountain for the trees






the force of the river / la força del riuthe force of the river / la força del riu

the force of the river / la força del riu






when the mountain is red / quan la muntanya és vermellawhen the mountain is red / quan la muntanya és vermella

when the mountain is red / quan la muntanya és vermella






the hand / la mathe hand / la ma

the hand / la ma






A place in the forest / un racó en el boscA place in the forest / un racó en el bosc

A place in the forest / un racó en el bosc






Camí de VilamanyaCamí de Vilamanya

Camí de Vilamanya






when spring arrives / quan arriba la primaverawhen spring arrives / quan arriba la primavera

when spring arrives / quan arriba la primavera






spring's force / la força de la primaveraspring's force / la força de la primavera

spring’s force / la força de la primavera






the dog and the manthe dog and the man

the dog and the man






images from frozen world / imatges del mon congelatimages from frozen world / imatges del mon congelat

images from frozen world / imatges del mon congelat






.waterfall..waterfall.

.waterfall.






A les gorges del FreserA les gorges del Freser

A les gorges del Freser






Les Roques - Daió de DaltLes Roques - Daió de Dalt

Les Roques – Daió de Dalt






just another onejust another one

just another one






the light / la llumthe light / la llum

the light / la llum






...lost......lost...

…lost…






when the forest feels sad / quan el bosc es troba tristwhen the forest feels sad / quan el bosc es troba trist

when the forest feels sad / quan el bosc es troba trist






Capvespre al Taga – IIICapvespre al Taga – III

Capvespre al Taga – III






Mmmm Mmmm






change of season / canvi d'estacióchange of season / canvi d'estació

change of season / canvi d’estació






after snowfall / després de la nevadaafter snowfall / després de la nevada

after snowfall / després de la nevada






hey stoopidhey stoopid

hey stoopid






the death / la mortthe death / la mort

the death / la mort






personal shopperpersonal shopper

personal shopper






Torb, the dogTorb, the dog

Torb, the dog






little mouflons / els petits muflonslittle mouflons / els petits muflons

little mouflons / els petits muflons






Capvespre al Taga - IICapvespre al Taga - II

Capvespre al Taga – II






Capvespre al Taga - I Capvespre al Taga - I

Capvespre al Taga – I






Capvespre al TorreneulesCapvespre al Torreneules

Capvespre al Torreneules






Pages: 1 2 Next
Pages: 1 2 Next