Nature

stone / la pedra

stone / la pedra






the narrow canyonthe narrow canyon

the narrow canyon / l’estret






Coma i cova de FontsecaComa i cova de Fontseca

Coma i cova de Fontseca






family / la famíliafamily / la família

family / la família






Primavera al riu de NúriaPrimavera al riu de Núria

Primavera al riu de Núria






head in the clouds / estar als núvolshead in the clouds / estar als núvols

head in the clouds / estar als núvols






rocks, fog and light / roques, boira i llumrocks, fog and light / roques, boira i llum

rocks, fog and light / roques, boira i llum






little trees / petits arbreslittle trees / petits arbres

little trees / petits arbres






black frozen stones and some leavesblack frozen stones and some leaves

black frozen stones and some leaves






Les tres coladesLes tres colades

Una de les tres colades (Sant Joan les Fonts)






Cinglera de FontfredaCinglera de Fontfreda

Cinglera de Fontfreda






come in / el pas estretcome in / el pas estret

come in / el pas estret






Ses Penyes d'Egipte - MuralSes Penyes d'Egipte - Mural

Ses Penyes d’Egipte – Mural






architecture of nature / l'arquitectura de la naturaarchitecture of nature / l'arquitectura de la natura

architecture of nature / l’arquitectura de la natura






Ses Penyes d'EgipteSes Penyes d'Egipte

Ses Penyes d’Egipte






Art from nature (erosion)Art from nature (erosion)

Art from nature (erosion)






Sleeping dragon (art from nature)Sleeping dragon (art from nature)

Sleeping dragon (art from nature)






Art from nature (natural rock)Art from nature (natural rock)

Art from nature (natural rock)






landscapes of my dreamslandscapes of my dreams

.landscapes of my dreams.






.secret life of mushrooms..secret life of mushrooms.

.secret life of mushrooms.






.les amanites..les amanites.

.les amanites.






the desert's flora / la flora del desertthe desert's flora / la flora del desert

the desert’s flora / la flora del desert






light valley / vall de llumlight valley / vall de llum

light valley / vall de llum






Astrantia / AstrànciaAstrantia / Astrància

Astrantia / Astrància






the mushroom / el boletthe mushroom / el bolet

the mushroom / el bolet






a beam of lighta beam of light

.a beam of light.






astrantia / l'astrànciaastrantia / l'astrància

astrantia / l’astrància






small one growing among big ones / petit creixent entre granssmall one growing among big ones / petit creixent entre grans

small one growing among big ones / petit creixent entre grans






.the web..the web.

.the web.






A place in the forest / un racó en el boscA place in the forest / un racó en el bosc

A place in the forest / un racó en el bosc






images from frozen world / imatges del mon congelatimages from frozen world / imatges del mon congelat

images from frozen world / imatges del mon congelat






a sunseta sunset

a sunset






Brocken Spectre / Espectre de BrockenBrocken Spectre / Espectre de Brocken

Brocken Spectre / Espectre de Brocken






Easy to be coldEasy to be cold

Easy to be cold






Bardenas Reales (un dia de lluvia)Bardenas Reales (un dia de lluvia)

Bardenas Reales (un día de lluvia)






Un paisatge de PardinesUn paisatge de Pardines

Un paisatge de Pardines






fotografiando las bardenasfotografiando las bardenas

fotografiando las bardenas






Grand Canyon, ArizonaGrand Canyon, Arizona

Grand Canyon, Arizona.






Al voltant del riu de TosaAl voltant del riu de Tosa

Al voltant del riu de Tosa






sunset from the cloudssunset from the clouds

sunset from the clouds






Purity / PuresaPurity / Puresa

Purity / Puresa






typical autumn / típic de tardortypical autumn / típic de tardor

typical autumn / típic de tardor






Fageda de la Grevolosa






Espectre de Brocken / BrockengespenstEspectre de Brocken / Brockengespenst

Espectre de Brocken / Brockengespenst






Aquelles nits fredes que vam passar juntsAquelles nits fredes que vam passar junts

Aquelles nits fredes que vam passar junts…






the mountain that was broken in two / la muntanya que es va trencar en dosthe mountain that was broken in two / la muntanya que es va trencar en dos

the mountain that was broken in two / la muntanya que es va trencar en dos






espigues de la vidaespigues de la vida

espigues de la vida






Journey to the center of the intestines / Viatge al centre dels budellsJourney to the center of the intestines / Viatge al centre dels budells

Journey to the center of the intestines / Viatge al centre dels budells






Les plantes que fabricaven un celLes plantes que fabricaven un cel

Les plantes que fabricaven un cel






…i tot el cel per tu…i tot el cel per tu

L’ocell que fabricava el cel.






L’oportunista (the fox / la guineu /el zorrro)L’oportunista (the fox / la guineu /el zorrro)

L’oportunista (the fox / la guineu / el zorrro)






in search of simplicity / en la cerca de la simplicitatin search of simplicity / en la cerca de la simplicitat

in search of simplicity / en la cerca de la simplicitat






amb la neu ens arriba l’hivern - IIamb la neu ens arriba l’hivern - II

amb la neu ens arriba l’hivern – II






PlanetaflorPlanetaflor

Planetaflor






Camí de tornadaCamí de tornada

Camí de tornada






Composant amb els estats de la matèriaComposant amb els estats de la matèria

Composant amb els estats de la matèria






Els estats de la matèriaEls estats de la matèria

Els estats de la matèria






L’arribada de la primaveraL’arribada de la primavera

L’arribada de la primavera






there was a light in the middle of the waythere was a light in the middle of the way

there was a light in the middle of the way






desaferramentsdesaferraments

desaferraments… o l’inici del desig






la reina del boscla reina del bosc

La reina del bosc






Dianthus monspessulanusDianthus monspessulanus

Dianthus monspessulanus






frozen fields / camps gebratsfrozen fields / camps gebrats

frozen fields / camps gebrats






a Grand Canyon photoa Grand Canyon photo

a Grand Canyon photo






pedretespedretes

pedretes






aquells moments en que es perden les parellesaquells moments en que es perden les parelles

aquells moments en que es perden les parelles






Love not in vainLove not in vain

Love, not in vain.






Fulla de tardor / hoja de otoño / autumn leafFulla de tardor / hoja de otoño / autumn leaf

Fulla de tardor / autumn leaf






Mr. FlowerMr. Flower

Mr. Flower






el cant de l’ocellel cant de l’ocell

el cant de l’ocell






flamesflames

Flames






A wood… / Un bosc…A wood… / Un bosc…

A wood… / Un bosc…






espectacle per a dos i un que se’n vaespectacle per a dos i un que se’n va

espectacle per a dos i un que se’n va






little ways / camins petitslittle ways / camins petits

little ways / camins petits






lonelinessloneliness

I – loneliness






Camps de La Cerdanya des d’un globusvols en globus per la cerdanya

Camps de La Cerdanya des d’un globus






love in vainlove in vain

love in vain






The power of a cloudThe power of a cloud

The power of a cloud






El tron de la Reina del GelEl tron de la Reina del Gel

El tron de la Reina del Gel






Pinotxo / PinocchioPinotxo / Pinocchio

Pinotxo / Pinocchio






Clouds and mountainsClouds and mountains

Clouds and mountains






Natural Symmetry (Astrantia Maior)Natural Symmetry (Astrantia Maior)

Natural Symmetry (Astrantia Maior)






Routes / Rutes / RutasRoutes / Rutes / Rutas

Routes / Rutes / Rutas






Leaves between leaves / Fulles entre les fulles / Hojas entre las hojasLeaves between leaves / Fulles entre les fulles / Hojas entre las hojas

Leaves between leaves / Fulles entre les fulles






Cool waterCool water

Cool water






<40<40

<40






Sau - Travessa del pantanstravessa dels pantans

Sau






Cingles de TavertetCingles de Tavertet

Cingles de Tavertet






The bird / L’ocell / El pájaroThe bird / L’ocell / El pájaro

The bird / L’ocell / El pájaro






Arteries and veinsArteries and veins

Arteries and veins






Pages: 1 2 Next
Pages: 1 2 Next