Human presence

La Plana (Queralbs)La Plana (Queralbs)

La Plana (Queralbs)






El Tren GrocEl Tren Groc

El Tren Groc






let's reflect / reflexionem-hilet's reflect / reflexionem-hi

let’s reflect / reflexionem-hi






stepping the street / trepitjant el carrerstepping the street / trepitjant el carrer

stepping the street / trepitjant el carrer






when whatsapp is not workingwhen whatsapp is not working

when whatsapp is not working






a small bridge / un petit ponta small bridge / un petit pont

a small bridge / un petit pont






autumn sundays / diumenges de tardorautumn sundays / diumenges de tardor

autumn sundays / diumenges de tardor






de la gent que viu a les vallsde la gent que viu a les valls

de la gent que viu a les valls






Far de Cavalleria (Menorca)Far de Cavalleria (Menorca)

Far de Cavalleria (Menorca)






the car / el cotxethe car / el cotxe

the car / el cotxe






Far de Favàritx (Menorca)Far de Favàritx (Menorca)

Far de Favàritx (Menorca)






de quan neva...de quan neva...

de quan neva…






Camí de la font del CoronelCamí de la font del Coronel

Camí de la font del Coronel






coke was overcoke was over

coke was over






the boat / la barcathe boat / la barca

the boat / la barca






Rúa O BahíaRúa O Bahía

Rúa O Bahía






an old window / una vella finestraan old window / una vella finestra

an old window / una vella finestra






the old sax / el vell saxothe old sax / el vell saxo

the old sax / el vell saxo






the party was over a long time agothe party was over a long time ago

the party was over a long time ago






snackssnacks

.snacks.






Scanno, Abruzzo.Scanno, Abruzzo.

Scanno, Abruzzo.






on route / en rutaon route / en ruta

on route / en ruta






Ponte del Mare, Pescara.Ponte del Mare, Pescara.

Ponte del Mare, Pescara.






Queralbs (1.236 msnm)Queralbs (1.236 msnm)

Queralbs (1.236 msnm)






a window, a viewa window, a view

a window, a view






бар кафебар кафе

бар кафе






Статуя на СофияСтатуя на София

Статуя на София






when streets are under the nights / quan els carrers són sota les nitswhen streets are under the nights / quan els carrers són sota les nits

when streets are under the nights / quan els carrers són sota les nits






 three friends three friends

three friends






two friendstwo friends

two friends






Alexander Nevsky Cathedral, Sofia / Свети Александър Невски (София)Alexander Nevsky Cathedral, Sofia / Свети Александър Невски (София)

Alexander Nevsky Cathedral, Sofia / Свети Александър Невски (София)






Closed doors / Portes tancadesClosed doors / Portes tancades

Closed doors / Portes tancades






the shopping centerthe shopping center

the shopping center






a corner to dinner / un racó per sopara corner to dinner / un racó per sopar

a corner to dinner / un racó per sopar






Castello di Rocca Calascio (Abruzzo)Castello di Rocca Calascio (Abruzzo)

Castello di Rocca Calascio (Abruzzo)






Tramonto e trabocco a PescaraTramonto e trabocco a Pescara

Tramonto e trabocco a Pescara






Trabocco a la costa dei TrabocchiTrabocco a la costa dei Trabocchi

Trabocco a la costa dei Trabocchi






VilamanyaVilamanya

Vilamanya






VilamanyaVilamanya

Vilamanya






closed window / finestra tancadaclosed window / finestra tancada

closed window / finestra tancada






Un paisatge de PardinesUn paisatge de Pardines

Un paisatge de Pardines






ciutat en un vidre /  city in a glassciutat en un vidre /  city in a glass

ciutat en un vidre / city in a glass






Excalibur Hotel & Casino (Las Vegas, NV)Excalibur Hotel & Casino (Las Vegas, NV)

Excalibur Hotel & Casino (Las Vegas, NV)






the window / la finestrathe window / la finestra

the window / la finestra






the magic of the strings / la màgia de les cordesthe magic of the strings / la màgia de les cordes

the magic of the strings / la màgia de les cordes






la pistala pista

la pista






Bob Hope Tribute, San DiegoBob Hope Tribute, San Diego (California)

Bob Hope Tribute, San Diego (California)






estret streetestret street

estret street






the beach cottage / la cabana de la platjathe beach cottage / la cabana de la platja

the beach cottage / la cabana de la platja






for sale / se vende esta casafor sale / se vende esta casa

for sale / se vende esta casa






Français de MadridFrançais de Madrid

Français de Madrid






Bona nit que és cap d’any / Good evening that’s end of the year






shooting / fotografiant






La tornada dels colors…






creuscreus

creus






peix sobre peix sobre gel / fish over fish on icepeix sobre peix sobre gel / fish over fish on ice

peix sobre peix sobre gel / fish over fish on ice






the last songthe last song

the last song






fins aquí hem arribatfins aquí hem arribat

fins aquí hem arribat






Somiant paraules que et facin somiar.Somiant paraules que et facin somiar.

Somiant paraules que et facin somiar…






on a day like tomorrow / en un dia com demàon a day like tomorrow / en un dia com demà

on a day like tomorrow / en un dia com demà






on a day like yesterday / en un dia com el d’ahiron a day like yesterday / en un dia com el d’ahir

on a day like yesterday / en un dia com el d’ahir






How Does The Cold Wind Cry?How Does The Cold Wind Cry?

How Does The Cold Wind Cry?






A market garden in winter / L’hort a l’hivernA market garden in winter / L’hort a l’hivern

A market garden in winter / L’hort a l’hivern






under the snow / sota la neuunder the snow / sota la neu

under the snow / sota la neu






under the snow / sota la neuunder the snow / sota la neu

under the snow / sota la neu






the bridge / el pontthe bridge / el pont

the bridge / el pont






a room with a view / una habitació amb vistesa room with a view / una habitació amb vistes

a room with a view / una habitació amb vistes






La Balma del TeixidorLa Balma del Teixidor

La Balma del Teixidor






a door / una portaa door / una porta

a door / una porta






communications / comunicacionscommunications / comunicacions

communications / comunicacions






El far / “no vayas a demorar”El far / “no vayas a demorar”

El far / “no vayas a demorar”






a sunday at the beach / un diumenge a sitgesa sunday at the beach / un diumenge a sitges

a sunday at the beach / un diumenge a sitges






what’s your e-mail?what’s your e-mail?

what’s your e-mail?






Paisatge de bosquet i cotxe des d’un cotxe voladorPaisatge de bosquet i cotxe des d’un cotxe volador

Paisatge de bosquet i cotxe des d’un cotxe volador






window / finestrawindow / finestra

window / finestra






Cap al celCap al cel

Cap al cel






clandestine love / amors clandestinsclandestine love / amors clandestins

clandestine love / amors clandestins






El entrañable asesinato de la chica sobre el sofá IIEl entrañable asesinato de la chica sobre el sofá II

El entrañable asesinato de la chica sobre el sofá II






Encara que tot faci pendent sempre s’hi poden trobar camins planersEncara que tot faci pendent sempre s’hi poden trobar camins planers

Encara que tot faci pendent sempre s’hi poden trobar camins planers






Els cotxes que fabriquen carreteres i…Els cotxes que fabriquen carreteres i…

Els cotxes que fabriquen carreteres i…






It’s raining out hereIt’s raining out here

It’s raining out here






VicVic, la ciutat

Vic, la ciutat






come in / vens?come in / vens?

come in / vens?






home / la llarhome / la llar

home / la llar






De tornada a casaDe tornada a casa

De tornada a casa






Can CasadesCan Casades

Can Casades






Tavertet, entra la terra i el cel.Tavertet, entra la terra i el cel.

Tavertet, entra la terra i el cel.






entry of cold / entrada de fredentry of cold / entrada de fred

entry of cold / entrada de fred






Guatlles a la cassola amb xoriços criollsGuatlles a la cassola amb xoriços criolls

Guatlles a la cassola amb xoriços criolls






Cuina per a soltersCuina per a solters

Cuina per a solters






Pages: 1 2 Next
Pages: 1 2 Next