Human presence

ciutat en un vidre /  city in a glassciutat en un vidre /  city in a glass

ciutat en un vidre / city in a glass






Excalibur Hotel & Casino (Las Vegas, NV)Excalibur Hotel & Casino (Las Vegas, NV)

Excalibur Hotel & Casino (Las Vegas, NV)






the window / la finestrathe window / la finestra

the window / la finestra






the magic of the strings / la màgia de les cordesthe magic of the strings / la màgia de les cordes

the magic of the strings / la màgia de les cordes






la pistala pista

la pista






Bob Hope Tribute, San DiegoBob Hope Tribute, San Diego (California)

Bob Hope Tribute, San Diego (California)






estret streetestret street

estret street






the beach cottage / la cabana de la platjathe beach cottage / la cabana de la platja

the beach cottage / la cabana de la platja






nature tunnelnature tunnel

nature tunnel






for sale / se vende esta casafor sale / se vende esta casa

for sale / se vende esta casa






Français de MadridFrançais de Madrid

Français de Madrid






Bona nit que és cap d’any / Good evening that’s end of the year






shooting / fotografiant






La tornada dels colors…






creuscreus

creus






peix sobre peix sobre gel / fish over fish on icepeix sobre peix sobre gel / fish over fish on ice

peix sobre peix sobre gel / fish over fish on ice






the last songthe last song

the last song






fish on ice / peix sobre gelfish on ice / peix sobre gel

fish on ice / peix sobre gel






fins aquí hem arribatfins aquí hem arribat

fins aquí hem arribat






subway stairs or 4 sailors / les escales del metro o 4 navegantssubway stairs or 4 sailors / les escales del metro o 4 navegants

subway stairs or 4 sailors / les escales del metro o 4 navegants






Somiant paraules que et facin somiar.Somiant paraules que et facin somiar.

Somiant paraules que et facin somiar…






…aquí em trobaras.…aquí em trobaras.

…aquí em trobaras.






on a day like tomorrow / en un dia com demàon a day like tomorrow / en un dia com demà

on a day like tomorrow / en un dia com demà






on a day like today / en un dia com el d’avuion a day like today / en un dia com el d’avui

on a day like today / en un dia com el d’avui






on a day like yesterday / en un dia com el d’ahiron a day like yesterday / en un dia com el d’ahir

on a day like yesterday / en un dia com el d’ahir






civilization / la civilitzaciócivilization / la civilització

civilization / la civilització






How Does The Cold Wind Cry?How Does The Cold Wind Cry?

How Does The Cold Wind Cry?






A market garden in winter / L’hort a l’hivernA market garden in winter / L’hort a l’hivern

A market garden in winter / L’hort a l’hivern






under the snow / sota la neuunder the snow / sota la neu

under the snow / sota la neu






under the snow / sota la neuunder the snow / sota la neu

under the snow / sota la neu






the bridge / el pontthe bridge / el pont

the bridge / el pont






a room with a view / una habitació amb vistesa room with a view / una habitació amb vistes

a room with a view / una habitació amb vistes






nature bathnature bath

Nature bath






La Balma del TeixidorLa Balma del Teixidor

La Balma del Teixidor






a door / una portaa door / una porta

a door / una porta






communications / comunicacionscommunications / comunicacions

communications / comunicacions






The route …like a birdThe route …like a bird

The route …like a bird






El far / “no vayas a demorar”El far / “no vayas a demorar”

El far / “no vayas a demorar”






a sunday at the beach / un diumenge a sitgesa sunday at the beach / un diumenge a sitges

a sunday at the beach / un diumenge a sitges






de camí al torbde camí al torb

de camí al torb






what’s your e-mail?what’s your e-mail?

what’s your e-mail?






Paisatge de bosquet i cotxe des d’un cotxe voladorPaisatge de bosquet i cotxe des d’un cotxe volador

Paisatge de bosquet i cotxe des d’un cotxe volador






window / finestrawindow / finestra

window / finestra






Cap al celCap al cel

Cap al cel






clandestine love / amors clandestinsclandestine love / amors clandestins

clandestine love / amors clandestins






El entrañable asesinato de la chica sobre el sofá IIEl entrañable asesinato de la chica sobre el sofá II

El entrañable asesinato de la chica sobre el sofá II






Encara que tot faci pendent sempre s’hi poden trobar camins planersEncara que tot faci pendent sempre s’hi poden trobar camins planers

Encara que tot faci pendent sempre s’hi poden trobar camins planers






Els cotxes que fabriquen carreteres i…Els cotxes que fabriquen carreteres i…

Els cotxes que fabriquen carreteres i…






Altres caminsAltres camins

Altres camins






It’s raining out hereIt’s raining out here

It’s raining out here






VicVic, la ciutat

Vic, la ciutat






come in / vens?come in / vens?

come in / vens?






home / la llarhome / la llar

home / la llar






De tornada a casaDe tornada a casa

De tornada a casa






Can CasadesCan Casades

Can Casades






Tavertet, entra la terra i el cel.Tavertet, entra la terra i el cel.

Tavertet, entra la terra i el cel.






entry of cold / entrada de fredentry of cold / entrada de fred

entry of cold / entrada de fred






Guatlles a la cassola amb xoriços criollsGuatlles a la cassola amb xoriços criolls

Guatlles a la cassola amb xoriços criolls






Cuina per a soltersCuina per a solters

Cuina per a solters






movement / movimentmovement / moviment

movement / moviment






glupglup

glup






the hotel room / l’habitacio de l’hotelthe hotel room / l’habitacio de l’hotel

the hotel room / l’habitació de l’hotel






the wheat / el blatthe wheat / el blat

the wheat / el blat






a phrase out of contexta phrase out of context

a phrase out of context






TapasTapas

Tapas






Camí per tornar a anar.Camí per tornar a anar.

Camí per tornar a anar.






Camí de tornadaCamí de tornada

Camí de tornada






CaliforniaCalifornia

California






uns números… i una tassa de cafèuns números… i una tassa de cafè

uns números… i una tassa de cafè






a bridge / un pontz-2009-08agost-05-064e.jpg

the little bridge / el petit pont






desaferramentsdesaferraments

desaferraments… o l’inici del desig






exposició de fotografiaexposició de fotografia

exposició de fotografia






On the way to Las Vegas / Camí de Las VegasOn the way to Las Vegas / Camí de Las Vegas

On the way to Las Vegas / Camí de Las Vegas






a view from a windowA view from a window / Una vista des d’una finestra

A view from a window / Una vista des d’una finestra






Cloud offices IICloud offices II

Cloud offices II






Cloud officesCloud offices

Cloud offices






tunnel of dreamstunnel of dreams

tunnel of dreams






arquitecturesarquitectures

arquitectures






l’art d’escriure qualsevol cosal’art d’escriure qualsevol cosa

l’art d’escriure qualsevol cosa






Streets of Girona / Carrers de GironaStreets of Girona / Carrers de Girona

Streets of Girona / Carrers de Girona






Al DetallAl Detall

Al Detall – Cebes






Shipka / ШипкаShipka / Шипка

Shipka






Preparation for a flight / Preparatius per a un volPreparation for a flight / Preparatius per a un vol

Preparation for a balloon flight / Preparatius per a un vol en globus






umbrella in snowumbrella in snow

umbrella in snow






fish on a treefish on a tree

fish on a tree






Етъра / EtaraАрхитектурно-етнографски комплекс Етър

Етъра






beliefs / creencesbeliefs / creences

beliefs / creences






Games (welcome to Las Vegas)Games (welcome to Las Vegas)

Games (welcome to Las Vegas)






the house / la casathe house / la casa

the house / la casa






detalls d’un somni de matí mentre aixeca el diadetalls d’un somni de matí mentre aixeca el dia

detalls d’un somni de matí mentre aixeca el dia






Pages: 1 2 Next
Pages: 1 2 Next